About this Entry
Posted by: DeahGib

Visit DeahGib's Xanga Site

Original: 8/23/2007 1:56 AM
Views: 44
Comments: 4
eProps: 4

Read Comments
Post a Comment
Back to Your Xanga Site


Who gave the eProps?
2 eProps!2 eProps! 2 eProps from:
lennonwong
trista1017

Thursday, August 23, 2007

 

由於xanga寫得太少的緣故,忽然發現今天想寫的東西,絕大部分都在第一頁的entry中出現過。

不是不喜歡發表意見,不是不喜歡打字,只是每當看到其他人每天要不就像維園阿伯般潑婦罵街要不就像學者議員般萬條道理時,很自然地不想加入這些行列。

再一次的「Legal」聚。當初不知怎的誤打誤撞take了這個3字頭的translate course,在全班絕大多數人都是major、人生路不熟的情況下,由於要part pro,所以「有計劃」地認識了兩個看似很top的學生(很記得有人經常以「老公」來稱呼她那曾經在ocamp中同組做組爸媽的男生,哈),再認識了他們的女兒(=.=)。從小到大都特別喜歡特別敬重語文好(尤其是英文,因為要中文好相對比較容易)的同學(因為我始終相信當你大學畢業後,語文能力就很大程度地決定了你的前途),因而很自然地覺得,這三個應該是我在大學中所認識,在我角度裡最勁的人(之一 @@)。

事隔兩個月,有in AO final round的都已做了AO,沒有in(對不起,我是沒得in,哈哈)的都讀了mphil。當我現實也好功利也好怎樣都好,我一直認為,AO和mphil是大學畢業生(至少於我而言,或是於我這種所讀的不是諸如醫生律師那類professionals的人而言)的兩條最佳出路。

由於有人又要人寫xanga但這個又要off-record那個又要off-record(很正常的對待記者的做法)的關係,我實在不知道這餐飯有甚麼可以寫,嘿。

當年讀「論仁論君子」時讀到「無友不如己者」,一直都很buy。當然我所buy的不是語譯所解釋的一套(其實從來就不會有人知道作者的原意,不是嗎。又很記得當年韓寒說過,在某中學的考試卷中看到自己的文章成了閱讀理解的文本,他自己做一遍後發覺原來「答錯」了好幾道題),而是膚淺地照字面解作「不與比自己差的人交朋友」,哈哈。(然而不要以此作為我朋友少的解釋)

和像樣的人在一起時,很自然就會覺得自己也像樣,所以我一直很喜歡和勁人相處,哪怕無時無刻都會被比了下去,哈哈。

人會變,我從來都認為這是鐵一般的事實。且看這種歡歡樂樂無所不談的情景可以維持多久吧。但無論如何,到目前為止我還是覺得跟這群勁人一起發瘋的感覺很很舒服(特別是當有些人工比你高近三倍的人請客時 XD)。

對於這樣無聊的entry,我是否把它private了會比較好,哈。

喂,下次真係試下叫你秘書book「木台」丫不如,實型到爆,哈哈哈。

 Posted 8/23/2007 1:56 AM - 44 Views - 4 eProps - 4 comments

Give eProps or Post a Comment

4 Comments

Visit lennonwong's Xanga Site!
乖~
Posted 8/23/2007 8:47 AM by lennonwong - reply

Visit DeahGib's Xanga Site!
你呢隻字就當係你尋日所指ge"呼應"架喇係嘛
XD
Posted 8/23/2007 4:48 PM by DeahGib - reply

Visit trista1017's Xanga Site!

大頭~~ 雖然你寫o左xanga..

下一餐你都係走唔甩ga la!! keke

legal gathering 要延續下去! ^-^

Posted 8/24/2007 12:28 AM by trista1017 - reply

Visit DeahGib's Xanga Site!
其實我真係冇所謂ge哈哈
唔好食到千幾蚊咁就得架喇
XD
Posted 8/24/2007 1:26 AM by DeahGib - reply


Choose Identity
(?)
 
Give eProps (?)
Post a Comment
Add Link | Preview HTML comment help 


Back to DeahGib's Xanga Site!
Note: your comment will appear in DeahGib's local time zone:
GMT +07:00 (West Australian Standard)


<bgsound src="http://ihome.cuhk.edu.hk/~s058190/cold.mp3.wma">